Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

debater

13. 6. 2012 7:16
Já ještě pamatuju

emajlovou barvu, (lidově emajl)  která vytvářela omyvatelný povrch a  kterou se zpravidla natíraly sokly schodišť. To jen tak pro zajímavost, jinak spojitost s vaším tématem žádná:-)

0 0
možnosti
C

Chytry.Levicak

12. 6. 2012 22:55
Tak pro studenta gymnázia

je povinné vědět, jaký je v tom rozdíl:-)

0 0
možnosti
HAH

haslbauer A.H. Ohřeplavec

12. 6. 2012 22:36
Děkuji,

Marku! Kolega bloger data zralejšího, bez znalosti angličtiny, pocházející momentálně z Norimberku, kam se dostal z Karlovarska. R^

0 0
možnosti
PJ

PájaZítra

12. 6. 2012 22:28
já vesměs všechny cizí slova vyslovuju foneticky

protože EN (ani jiný jazyky) neumím tak to čtu, jak vidím napsáno, tedy cédé, dévédé, íbéem, hápé, hjundaj, telefonyka ódva (s tím ódva si dávám fakt záležet, už natruc všemu okolo)...

no a k tématu: rozlišuju to takto - email čtu emajl kdežto e-mail čtu émajl

1 0
možnosti
U

UrsusLuin

12. 6. 2012 22:24
.

Už jste slyšel o homonymii?

1 0
možnosti
DH

danoha

12. 6. 2012 21:50
Souhlas, je to bordel

Ale co naděláme, je to tak vždy, když se do českého jazyka bolestně vpravuje slovo převzaté z cizího jazyka. Na e-mail jsem si zvykl a přikláním se k tomuto tvaru i výslovnosti. Povolený zjednodušený tvar, který má dle jazykozpytců spíše zdomácnět, mi připadá mnohem krkolomnější a jak jste správně upozornil i zaměnitelnější s jinou sémantickou asociací.

0 0
možnosti
U

UrsusLuin

12. 6. 2012 22:26
Re: Souhlas, je to bordel

Bolestně se do česká slovní zásoby vpravila drtivá většina slov, která dnes a denně užíváte. Tvar email není zjednodušením, ale pouze uzpůsobením česká slovní zásobě, pro kterou není typické užívání spojovníků a vůbec tvorba slov pomocí písmene, spojovníku a slova.

0 0
možnosti
ZS

Bejbydura

12. 6. 2012 21:40
co naděláte,

je to jako když lidi čtou název nabídky restaurací jako menu místo meny (byť se to píše menu) . A nepřemýšlí, proč je zdrobnělina meníčko a ne menučko.

0 0
možnosti
JK

Escalope

12. 6. 2012 22:18
Re: co naděláte,

No popravdě, nevím ani to, o čem píšete. Protože naše 'meňíčko' také není od slova 'meňu' takže bychom to měli číst asi 'menýčko', což zní také "debilně". A navíc, 'menu' nemá v našem jazyce ekvivalent, takže když to někdo říká "blbě", tak to nikoho nemate. Kdežto ty emaily a e-maily si o záměnu přímo říkají :-D BTW: pěkný článek, za mě Karma+

1 0
možnosti
  • Počet článků 57
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1690x
V roce 2018 jsem úspěšně dokončil magisterské studium žurnalistiky na Fakultě sociálních studií Masarykovy univerzity.